오스카까지 거머쥐며 역사적 기록 만든 ‘케이팝 데몬 헌터스’
Published: 20 Mar. 2026, 07:00
-
- KIM JI-YE
- [email protected]
Maggie Kang, from left, Chris Appelhans and Michelle L.M. Wong, winners of the award for animated feature film for Netflix's ″KPop Demon Hunters″ (2025), pose in the press room at the Oscars on March 15 at the Dolby Theatre in Los Angeles. [AP/YONHAP]
넷플릭스 ‘케이팝 데몬 헌터스’(2025)로 장편 애니메이션상을 수상한 매기 강(왼쪽부터), 크리스 아펠한스, 미셸 웡이 3월 15일 로스앤젤레스 돌비 씨어터에서 열린 오스카 프레스룸에서 포즈를 취하고 있다. [AP=연합뉴스]
‘KPop Demon Hunters’ Oscar wins add to history-making awards haul for animated film
오스카까지 거머쥐며 역사적 기록 만든 ‘케이팝 데몬 헌터스’
Korea JoongAng Daily 11면 기사
Tuesday, March 16, 2026
Netflix animated film “KPop Demon Hunters” (2025) continues to earn accolades, this time winning Best Animated Feature and Best Original Song at the 98th Academy Awards, also known as the Oscars.
accolade: 찬사, 상
known as: ~으로 알려진
넷플릭스 애니메이션 영화 ‘케이팝 데몬 헌터스’(2025)가 이번에는 제98회 아카데미 시상식(오스카)에서 장편 애니메이션상과 주제가상을 수상하며 수상 행진을 이어가고 있다.
“This is for Korea and for Koreans everywhere,” the film's director, Maggie Kang, said on Sunday after receiving the Best Animated Feature award.
this is for ~ : ~을/를 위한 것이다
매기 강 감독은 일요일(3월 15일) 장편 애니메이션상을 받은 뒤 “이건 한국과 전 세계 모든 한국인들을 위한 것”이라고 말했다.
At the ceremony, the Oscars' first-ever K-pop performance also took place, with the artists behind the film’s fictional girl group HUNTR/X — EJAE, Audrey Nuna and Rei Ami — performing the Oscar-winning Best Original Song “Golden” (2025). The performance incorporated Korean cultural elements, such as buk (barrel drum), dance and hanbok (traditional Korean dress).
take place: (일이) 일어나다, (행사·사건이) 개최되다
incorporate: 포함하다
element: 요소
시상식에서는 오스카 역사상 처음으로 K팝 공연도 펼쳐졌다. 영화 속 가상의 걸그룹 헌트릭스의 목소리를 맡은 이재, 오드리 누나, 레이 아미가 주제가상 수상곡 ‘골든’을 무대에서 선보였다. 이 공연에는 한국 전통 북, 춤, 한복 등 한국적인 요소가 어우러졌다.
Directed by Korean Canadian director Maggie Kang and Chris Appelhans, the Oscar-winning film centers on the fictional K-pop girl group HUNTR/X, who secretly hunts demons to protect the world while facing off against a rival demon boy band Saja Boys.
face off: 대결하다, 맞붙다
한국계 캐나다인 감독 매기 강과 크리스 아펠한스가 연출한 이 오스카 수상작은, 세상을 지키기 위해 비밀리에 악마를 사냥하는 가상의 K팝 걸그룹 헌트릭스를 중심으로 이야기가 전개된다. 이들은 라이벌인 악귀 보이그룹 사자 보이즈와 맞서 싸운다.
Signs of what would become a groundbreaking cultural phenomenon were first spotted when the film was released on streaming platform Netflix in June last year.
groundbreaking: 획기적인, 혁신적인
phenomenon: 현상
spot: 발견하다, 찾다, 알아채다
큰 반향을 일으킬 문화적 현상의 조짐은 지난해 6월 넷플릭스 공개 시점부터 감지됐다.
Despite quite a humble opening, the film soon became the most-streamed film on Netflix, dethroning “Red Notice” (2021). It later climbed to become the most-watched title in the streaming platform's history, pushing another Korean series, the first season of “Squid Game” (2021-25), to the No. 2 spot.
humble: 겸손한, 소박한
dethroning: 왕좌에서 끌어내리다, 정상에서 끌어내리다.
시작은 비교적 미미했지만, 이 영화는 곧 넷플릭스에서 가장 많이 스트리밍된 영화로 올라서며 ‘레드 노티스’ (2021)를 제쳤다. 이후에는 플랫폼 역사상 가장 많이 시청된 작품으로까지 올라서며, 또 다른 한국 시리즈인 ‘오징어 게임’(2021~2025) 시즌 1을 2위로 밀어냈다.
Its record-breaking success continued beyond its streaming platforms.
record-breaking: 기록적인, 역대급의
그 기록적인 성공은 OTT 플랫폼을 넘어 계속 이어졌다.
“KPop Demon Hunters” earned numerous accolades at major awards ceremonies. In January, it swept honors at both the 31st Critics Choice Awards and the 83rd Golden Globes for both the film itself and its music.
sweep: (상을) 휩쓸다, 싹쓸이하다
honors: 상, 수상
‘케이팝 데몬 헌터스’는 주요 시상식에서 다수의 상을 휩쓸었다. 1월에는 31회 크리틱스 초이스 시상식과 제83회 골든 글로브 시상식에서 작품과 음악 부문 모두에서 수상하며 영예를 안았다.
At the Critics Choice Awards, the film won Best Animated Feature and Best Song for “Golden.” It also took home the animated Best Motion Picture honor and Best Original Song for a motion picture award at the Golden Globes.
take home: (상·트로피 등을) 받다, 거머쥐다, 수상하다
motion picture: 영화
크리틱스 초이스에서는 장편 애니메이션상과 ‘골든’으로 주제가상을 수상했다. 골든글로브에서도 애니메이션 작품상과 영화 부문 주제가상을 거머쥐었다.
While the film itself proved to be a major success, its songs propelled it even further, achieving several unprecedented milestones in K-pop history.
prove: 증명하다
propelled: 이끌다, ~의 원동력이 되다
unprecedented: 전례 없는
milestone: 이정표, 중요한 전환점
영화 자체로도 큰 성공을 했다는 것을 증명하였지만, 수록곡들이 인기를 한층 더 끌어올리며 K팝 역사에 전례 없는 기록을 여러 개 세웠다.
Following the film’s positive reception, its songs, such as “Golden,” “Soda Pop” (2025) and “How’s It’s Done” (2025), garnered global attention, climbing the Billboard Hot 100 chart.
reception: 반응, 평가
garner: 얻다, 끌어모으다
영화에 대한 호평이 이어지면서 ‘골든’을 비롯해 ‘소다 팝’, ‘하우 잇츠 던’ 등 수록곡들도 전 세계적인 주목을 받으며 빌보드 핫 100 차트에 올랐다.
Its signature track “Golden” is still holding strong in the top 10 on the chart, sitting at No. 8 for the week of March 14, and has remained on the chart for 37 weeks. The song also held the No. 1 spot for eight consecutive weeks, becoming the ninth K-pop song to top the chart, and the first by female lead vocalists. It follows such songs as BTS's “Dynamite” (2020), “Seven” (2023) by BTS's Jungkook and “Like Crazy” (2023) by BTS's Jimin.
hold strong: 굳건히 유지하다, 자리를 지키다
consecutive: 연속, 연이은
대표곡 ‘골든’은 3월 14일 주 기준 빌보드 핫100 톱10에서 8위를 기록하며 여전히 상위권을 유지하고 있으며, 총 37주 동안 차트에 머물렀다. 이 곡은 8주 연속 1위를 차지하며 차트 정상에 오른 아홉 번째 K팝 곡이기도 하다. K팝 여성 메인 보컬 곡으로는 처음이다. ‘골든’ 이전에는 BTS의 ‘다이너마이트’(2020), 정국의 ‘세븐’(2023), 지민의 ‘라이크 크레이지’(2023) 등이 이 기록을 세운 바 있다.
(생략)
BY KIM JI-YE [[email protected]]





with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)