A belated warning about household debt (KOR)
Published: 31 Oct. 2023, 09:40
Kim Dae-ki, chief of staff to President Yoon Suk Yeol, warned that a crisis triggered by a meltdown in the colossal household debt could be many times more disastrous than the 1997-98 financial crisis which led to an international bailout. Kim was particularly worried about leveraged home purchases and investments, which were popular when borrowing was cheap under the past governments.
The veteran economic technocrat is not exaggerating. Korea’s household debt is nearing its boiling point. According to the International Monetary Fund (IMF), the debt amounted to 108.1 percent of Korea’s GDP as of the end of 2022 — the second largest in the world after Switzerland with 130.6 percent.
The pace of the surge is also alarming. Korea showed the fastest increase in household debt over the last five years among the 26 countries in the IMF survey. Debt-financed investment from the young population did not waver under the Yoon administration despite a jump in interest rates. Personal debt per individual under 30 averaged 79 million won ($58,000) in the second quarter, up 27 percent from the same period in 2019. Debtors are also struggling with high borrowing rates. Delinquency rate among the vulnerable class — or multiple, low-credit, and low-income borrowers in their 20s and 30s — has reached 8.41 percent.
But we wonder why the warning from the presidential chief of staff, who is deeply involved in policy coordination with government ministers, came so late.
The government and the Bank of Korea have differed on measures to deal with mounting household debt. The central bank has lifted the base rate from 1.5 percent to 3.5 percent since President Yoon took office in May last year. But the government extended the scope of state-backed mortgage loans and introduced a 50-year mortgage loan, both of which only fueled household debt despite the monetary tightening. The Financial Supervisory Service even pressured commercial banks to lower their lending rates despite the base rate hike. Moreover, the lifting of real estate regulations under the past Moon Jae-in administration helped to raise apartment prices, which fueled housing demand from the young.
Household debt decreased by 7.8 trillion won last year when the government was strict on borrowing. The easing may have been necessary to prevent a real estate market slump and rent crisis. But the government’s accommodation of public demand for lower borrowing rates may reflect populism.
Maintaining macroeconomic soundness must be the top priority during crisis times. Interest rates are expected to stay high for a while, and oil prices will likely jump due to the Middle East conflict. Korea must keep populist temptations at bay and continue deleveraging efforts together with structural reforms to survive tough times like today.
“외환위기의 몇십배” 비서실장의 뒤늦은 가계부채 경고
대출 쉽고 싸게 받는 정책 가계부채 크게 늘려
정부 단호한 의지로 고금리 장기화 대비해야
김대기 대통령 비서실장이 어제 “가계부채 위기가 발생하면 1997년 겪었던 외환위기의 몇십배 위력이 될 것”이라고 경고했다. “특히 과거정부에서 유행한 '영끌 대출'이나 '영끌 투자' 이런 행태는 정말로 위험하다”라고도 했다.
그의 말엔 틀린 것이 없다. 한국의 가계부채는 폭발 직전이다. 국제통화기금(IMF)에 따르면 지난해 말 한국의 가계부채는 국내총생산(GDP) 대비 108.1%로 스위스(130.6%)에 이어 2위다. 절대수준도 높지만, 증가속도가 무섭다. IMF가 데이터를 집계하는 26개국 중 우리나라의 최근 5년간 가계부채 증가속도가 가장 빨랐다. 젊은층의 영끌 대출과 ‘빚투(빚내서 투자한다)’ 열기는 윤석열 정권에서도 식지 않고 있다. 2분기 30대 이하의 1인당 가계대출은 약 7900만원으로 2019년 2분기보다 27% 늘었다. 고금리 아래 청년들의 비명도 높아진다. 2030 취약차주(다중채무자ㆍ저신용ㆍ저소득 대출자)의 빚 연체율은 8.41%에 이른다.
그러나 비서실장은 대통령을 보좌하는 최고위 참모일 뿐 아니라 정책조율에 깊숙이 간여한다는 점에서 김실장의 경고는 다소 느닷없다는 느낌을 주기에 충분하다. 그간 가계부채 대책을 놓고 정부와 한국은행은 상당한 엇박자를 내왔다. 한은은 현정부 들어서만 기준금리를 2%포인트(1.5%→3.5%) 올린 뒤 고금리 기조를 유지하고 있다. 그 사이 '특례보금자리론'과 50년 만기 주택담보대출 허용 등 정부가 내놓은 조치는 가계대출을 가파르게 늘리는 쪽으로 작용했다. 금융감독원은 시중은행에 금리인하를 종용하기도 했다. 여기에 전매제한 등 각종 부동산 규제완화가 더해지면서 아파트가격을 끌어올렸고, 이런 상황이 2030의 패닉바잉(공포 매수)을 부추기며 주택담보대출 증가로 이어졌다.
사실 정부가 가계부채에 단호한 입장을 견지했던 지난해엔 가계대출이 7조8000억원가량 감소하기도 했다. 물론 부동산 급락과 역전세난을 막아야 하는 필요성을 이해 못할 바 아니다. 그럼에도 정부의 가계부채 대처 전선이 느슨해졌던 것은 사실이고, 그 배경엔 뿌리 깊은 대중영합주의(포퓰리즘)가 도사리고 있음을 지적하지 않을 수 없다. 대출을 보다 쉽고 싸게 해달라는 요구를 수용하고 부동산 규제를 대폭 푼 데는 정치적 계산이 작용한 측면이 있기 때문이다.
그러나 위기시엔 거시경제의 건전성을 최우선으로 삼아야 한다. 고금리의 장기화가 기정사실로 굳어지고, 중동전쟁으로 유가급등이 불가피해지고 있다. 한국 경제가 살 길은 포퓰리즘을 배척하고, 각 부문의 부채를 줄여가며 구조개혁에 매진하는 것밖에 없다는 것은 아무리 강조해도 지나치지 않다.
The veteran economic technocrat is not exaggerating. Korea’s household debt is nearing its boiling point. According to the International Monetary Fund (IMF), the debt amounted to 108.1 percent of Korea’s GDP as of the end of 2022 — the second largest in the world after Switzerland with 130.6 percent.
The pace of the surge is also alarming. Korea showed the fastest increase in household debt over the last five years among the 26 countries in the IMF survey. Debt-financed investment from the young population did not waver under the Yoon administration despite a jump in interest rates. Personal debt per individual under 30 averaged 79 million won ($58,000) in the second quarter, up 27 percent from the same period in 2019. Debtors are also struggling with high borrowing rates. Delinquency rate among the vulnerable class — or multiple, low-credit, and low-income borrowers in their 20s and 30s — has reached 8.41 percent.
But we wonder why the warning from the presidential chief of staff, who is deeply involved in policy coordination with government ministers, came so late.
The government and the Bank of Korea have differed on measures to deal with mounting household debt. The central bank has lifted the base rate from 1.5 percent to 3.5 percent since President Yoon took office in May last year. But the government extended the scope of state-backed mortgage loans and introduced a 50-year mortgage loan, both of which only fueled household debt despite the monetary tightening. The Financial Supervisory Service even pressured commercial banks to lower their lending rates despite the base rate hike. Moreover, the lifting of real estate regulations under the past Moon Jae-in administration helped to raise apartment prices, which fueled housing demand from the young.
Household debt decreased by 7.8 trillion won last year when the government was strict on borrowing. The easing may have been necessary to prevent a real estate market slump and rent crisis. But the government’s accommodation of public demand for lower borrowing rates may reflect populism.
Maintaining macroeconomic soundness must be the top priority during crisis times. Interest rates are expected to stay high for a while, and oil prices will likely jump due to the Middle East conflict. Korea must keep populist temptations at bay and continue deleveraging efforts together with structural reforms to survive tough times like today.
“외환위기의 몇십배” 비서실장의 뒤늦은 가계부채 경고
대출 쉽고 싸게 받는 정책 가계부채 크게 늘려
정부 단호한 의지로 고금리 장기화 대비해야
김대기 대통령 비서실장이 어제 “가계부채 위기가 발생하면 1997년 겪었던 외환위기의 몇십배 위력이 될 것”이라고 경고했다. “특히 과거정부에서 유행한 '영끌 대출'이나 '영끌 투자' 이런 행태는 정말로 위험하다”라고도 했다.
그의 말엔 틀린 것이 없다. 한국의 가계부채는 폭발 직전이다. 국제통화기금(IMF)에 따르면 지난해 말 한국의 가계부채는 국내총생산(GDP) 대비 108.1%로 스위스(130.6%)에 이어 2위다. 절대수준도 높지만, 증가속도가 무섭다. IMF가 데이터를 집계하는 26개국 중 우리나라의 최근 5년간 가계부채 증가속도가 가장 빨랐다. 젊은층의 영끌 대출과 ‘빚투(빚내서 투자한다)’ 열기는 윤석열 정권에서도 식지 않고 있다. 2분기 30대 이하의 1인당 가계대출은 약 7900만원으로 2019년 2분기보다 27% 늘었다. 고금리 아래 청년들의 비명도 높아진다. 2030 취약차주(다중채무자ㆍ저신용ㆍ저소득 대출자)의 빚 연체율은 8.41%에 이른다.
그러나 비서실장은 대통령을 보좌하는 최고위 참모일 뿐 아니라 정책조율에 깊숙이 간여한다는 점에서 김실장의 경고는 다소 느닷없다는 느낌을 주기에 충분하다. 그간 가계부채 대책을 놓고 정부와 한국은행은 상당한 엇박자를 내왔다. 한은은 현정부 들어서만 기준금리를 2%포인트(1.5%→3.5%) 올린 뒤 고금리 기조를 유지하고 있다. 그 사이 '특례보금자리론'과 50년 만기 주택담보대출 허용 등 정부가 내놓은 조치는 가계대출을 가파르게 늘리는 쪽으로 작용했다. 금융감독원은 시중은행에 금리인하를 종용하기도 했다. 여기에 전매제한 등 각종 부동산 규제완화가 더해지면서 아파트가격을 끌어올렸고, 이런 상황이 2030의 패닉바잉(공포 매수)을 부추기며 주택담보대출 증가로 이어졌다.
사실 정부가 가계부채에 단호한 입장을 견지했던 지난해엔 가계대출이 7조8000억원가량 감소하기도 했다. 물론 부동산 급락과 역전세난을 막아야 하는 필요성을 이해 못할 바 아니다. 그럼에도 정부의 가계부채 대처 전선이 느슨해졌던 것은 사실이고, 그 배경엔 뿌리 깊은 대중영합주의(포퓰리즘)가 도사리고 있음을 지적하지 않을 수 없다. 대출을 보다 쉽고 싸게 해달라는 요구를 수용하고 부동산 규제를 대폭 푼 데는 정치적 계산이 작용한 측면이 있기 때문이다.
그러나 위기시엔 거시경제의 건전성을 최우선으로 삼아야 한다. 고금리의 장기화가 기정사실로 굳어지고, 중동전쟁으로 유가급등이 불가피해지고 있다. 한국 경제가 살 길은 포퓰리즘을 배척하고, 각 부문의 부채를 줄여가며 구조개혁에 매진하는 것밖에 없다는 것은 아무리 강조해도 지나치지 않다.





with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)