Columns

For those without Samsung or SK hynix shares (KOR)

As Samsung Electronics and SK hynix soar past Korea’s annual GDP in combined value, the gains are concentrated among a small minority while market volatility raises broader risks for the general public.

Published
The Kospi's closing price and share prices of Samsung Electronics and SK hynix are displayed on an electronic board at the Hana Bank trading room in Jung District, central Seoul, on June 25, after the benchmark index closed up more than 5 percent.


Cho Hyun-suk

The author is the economy news editor of the JoongAng Ilbo.


An anonymous social media post by someone claiming to be a private academy instructor went viral last week. The writer said he had invested the 500 million won ($330,000) he earned over four years into Samsung Electronics when its shares traded at 54,000 won. The investment, he claimed, has since grown to 3 billion won. Posting a screenshot of his brokerage account as proof, he announced his retirement after 20 years of teaching.

In an age when AI can produce Hollywood-quality films in minutes, altering the figures in a brokerage account is hardly difficult. Whether the post is genuine is beside the point. The astonishing numbers being recorded by Samsung Electronics and SK hynix every day have already set retail investors' imaginations on fire.

On Friday, Samsung Electronics rose 8.22 percent to 309,500 won while SK hynix climbed 10.88 percent to 2.425 million won. Together, the two companies were worth 3.54 quadrillion won ($2.31 trillion, based on Friday's exchange rate of 1,530 won to the dollar), comfortably exceeding Korea's total nominal GDP of 2.68 quadrillion won last year. Put differently, even if the country saved every won it produced without spending any of it, it would take nearly a year and a half to accumulate that much wealth. That enormous value is concentrated in just two semiconductor companies.

Has the entire nation become richer? The numbers suggest otherwise.

According to the Korea Securities Depository, Samsung Electronics had 4.18 million individual shareholders at the end of last year, enough to justify its reputation as the nation's "people's stock." Yet those investors owned only 13 percent of the company's outstanding shares. On average, each held 183 shares, worth about 56.6 million won at current prices if they never sold.

Someone who patiently held Samsung Electronics from the days when it traded around 50,000 won would have earned roughly 40 million won on average. That is meaningful, but it is far from the life-changing fortune suggested by countless online success stories. The reality is probably less impressive still. Korea's stock turnover ratio reached a record 313 percent in June, according to Hana Securities, meaning relatively few investors are likely to have held their positions throughout the rally. With average household stock investments estimated at only 10 million to 20 million won, the semiconductor windfall remains largely someone else's story.

Benjamin Graham, mentor to Warren Buffett, pioneered value investing by urging investors to buy undervalued companies and sell them when prices reflect their worth. The famous rule often attributed to Buffett — "Never lose money. Never forget the first rule." — also originated with Graham.

In "The Intelligent Investor" (1949), published as the United States was recovering from World War II, Graham described the stock market as "Mr. Market," an emotional business partner who appears every day offering to buy or sell shares. Sometimes his prices are sensible. At other times, optimism or fear drives them far from reality.

Today's Korean market resembles that unpredictable partner. It has become routine for the country's two largest semiconductor companies to rise or fall by around 10 percent in a single session. Sidecars that temporarily curb program trading are triggered repeatedly in both directions, while circuit breakers that halt trading altogether have become increasingly common. Borrowed from electrical engineering, the term refers to a device that cuts power when a circuit overheats. It serves the same purpose in financial markets overwhelmed by speculation.

A Kospi that has more than doubled within a year and now fluctuates between 8,000 and 9,000 is not simply a reason to celebrate. What threatens a ship is not the depth of the sea but the height of the waves. Nor should investors take comfort in the fact that similar swings are occurring in the United States and Japan. If anything, that makes caution all the more necessary.

There is no need to invoke the phrase "privatizing profits while socializing losses." Statistics already demonstrate clearly that only a minority truly benefits during a market boom. When markets collapse, however, businesses and households alike pay the price, as Korea learned during the 1997 Asian financial crisis and the 2008 global financial crisis. That is why the increasingly erratic behavior of "Mr. Korea Market" deserves concern rather than celebration.



삼전닉스 주식이 없는 그대에게

조현숙 경제부장

자신을 학원 강사로 소개한 인물의 익명 글이 지난주 소셜미디어(SNS)를 달궜다. 삼성전자 주가가 5만4000원일 때 번 돈 5억원을 “다 때려 넣었는데” 이제 30억원이 됐단다. 사실을 인증한다며 증권계좌를 캡처해 올린 그는 20년간 했던 학원일을 내려놓고 “오늘부로 은퇴한다”고 선언했다.

인공지능(AI)으로 할리우드에서 갓 찍은 듯한 영화까지 뚝딱 만들어내는 시대다. 증권계좌의 숫자쯤이야 단순하게 조작이 가능하지만, 이 글이 진짜인지 아닌지는 사실 큰 상관이 없다. 삼성전자와 SK하이닉스가 날마다 새로 쓰고 있는 숫자 그 자체가 개미들의 투심(投心)에 불을 지르고 있는 중이다.

지난 3일 삼성전자 주가가 8.22% 올라 30만9500원을 찍었다. SK하이닉스 주가도 10.88% 상승해 242만5000원을 기록했다. 두 회사의 시가총액을 합하면 무려 3537조7264억원. 지난해 한국의 명목 국내총생산(GDP) 2676조6748억원을 아득히 뛰어넘는다. 한국 경제 전체가 벌어낸 돈을 한 푼도 낭비하지 않고 꼬박 1년 반 가까이 모아야 가능한 액수란 의미다. 그처럼 많은 돈이 반도체 기업 단 두 곳에 몰려있다.

그렇다면 전 국민이 부자가 됐을까. 숫자는 다른 얘기를 한다. 한국예탁결제원 통계를 보면 지난해 12월 말 기준 삼성전자 주식을 갖고 있는 개인 투자자(소액주주)는 418만1940명이다. 국민주란 칭호에 걸맞은 엄청난 수다. 주민등록인구 5109만 명와 비교하면 100명 중 8명꼴로 갖고 있는 셈이다. 하지만 이들이 보유한 삼성전자 주식은 전체 발행량의 13%(7억6855만 주)에 불과하다. 1인당 보유 주식 수로 따지면 평균 183주다. 지금까지 안 팔고 갖고 있다고 가정하면 1인당 5660만원 정도다.

삼성전자 주가가 5만원 안팎이던 시절부터 진득하게 갖고 있었다면 평균 4000만원대 수익을 냈다는 얘기다. 적은 돈은 아니지만 온라인에 넘쳐나는 설과 달리 인생역전을 도모할 정도는 못 된다. 역대급으로 올라있는 코스피 회전율(올해 6월 기준 313%, 하나증권 집계)까지 고려하면 그 수익을 온전히 손에 쥐고 있는 사람은 더 적을 수밖에 없다. 한국 가구당 평균 주식 관련 투자액이 1000만~2000만원 남짓(가계금융복지조사·국민대차대조표 등 통한 추산)인 현실에서 삼전닉스 횡재는 사실 남의 일에 가깝다.

벤저민 그레이엄(1894~1976년)은 ‘투자의 신’ 워런 버핏의 스승이다. 싼 주식을 사서 비싸게 파는, 하지만 말처럼 쉽지 않은 가치투자 이론의 창시자다. 버핏의 투자 원칙으로 잘 알려진 ‘첫째, 손해를 절대 보지 마라. 둘째, 첫째 원칙을 절대 잊지 마라’는 격언 역시 그레이엄이 원조다.

미국 경제를 초토화한 대공황의 여진이 가시지 않은 1949년, 그레이엄은 『현명한 투자자(Intelligent Investor)』란 책을 펴냈다. 그는 책에서 주식시장을 ‘미스터 마켓’이라 부르며 변덕스러운 장사꾼에 비유했다. 부지런한 그는 매일같이 값을 부르며 지분을 사거나 팔라고 유혹한다. 기업 실적과 전망에 걸맞게 합리적일 때가 있지만 지나친 낙관이나 두려움에 휩싸여 황당한 가격을 제시하기도 한다.

한국 증시는 전 세계 주식시장 역사를 통틀어 보기 드문 변덕을 부리는 중이다. 한국 연간 GDP를 한참 웃도는 반도체 투톱의 주가가 하루 새 10% 안팎 오르내리는 게 일상이 됐다. 매수·매도 사이드카가 번갈아 울리고, 더 강력한 제동장치인 서킷브레이커까지 빈번하게 발동하고 있다. 서킷브레이커는 전기 회로가 과열됐을 때 강제로 끊어버리는 장치 이름에서 유래했다. 주식시장판 두꺼비집이다. 감당하기 어려울 만큼의 열기와 광기가 국내 증시를 휩쓸고 있다는 뜻이다.

코스피가 1년 만에 2배 넘게 뛰어 8000~9000선을 오간다고 웃기만 할 때가 아니다. 바다에 떠 있는 배를 위협하는 건 수심이 아니라 파도의 출렁임(파고)이다. 경제위기 징후가 있을 때마다 치솟는 시카고옵션거래소(CBOE)의 공포지수(VIX) 역시 주가의 높고 낮음이 아니라 변동성(Volatility Index)을 따져 산출한다. 한국 증시만 그런 게 아니라고 안심할 때도 아니다. 미국과 일본 같은 주요국에서 비슷하게 벌어지는 일이라 더 경계해야 맞다.

이익의 사유화, 손실의 사회화란 어려운 용어를 가져올 것도 없다. 증시가 호황이지만 웃는 이는 소수란 건 통계로도 드러난다. 하지만 시장이 무너지면 기업·가계 할 것 없이 모두가 쓰러진다는 걸 이미 1997년 외환위기와 2008년 금융위기에서 체득했다. 나날이 심해지는 ‘미스터 한국 증시’의 변덕이 두려운 이유다.


This article was originally written in Korean and translated by a bilingual reporter with the help of generative AI tools. It was then edited by a native English-speaking editor. All AI-assisted translations are reviewed and refined by our newsroom.