Editorials

Use the SK hynix effect to build reserves (KOR)

SK hynix’s record Nasdaq ADR offering could ease dollar pressure, strengthen the won and give Korea room to rebuild foreign exchange reserves.

Published
An advertisement commemorating SK hynix’s Nasdaq ADR listing appears on the electronic billboard at Nasdaq Tower in New York’s Times Square on July 10 (local time).

American depositary receipts (ADR) issued by SK hynix debuted successfully on the Nasdaq market last week. Investors valued the offering above the company’s share price in Korea, enabling the chipmaker to raise a total of $26.5 billion in the United States. It was reportedly the largest stock offering by a foreign company in U.S. market history, underscoring the elevated status Korean firms now enjoy.

SK hynix’s Nasdaq listing is also expected to ease pressure on Korea’s foreign exchange market, which has struggled with a strong dollar and rising overseas investment by domestic investors. Most of the money raised through the ADR issuance is expected to be spent on investments in Korea. As a result, market observers anticipate an influx of dollars on a scale comparable to a currency swap arrangement.

During the economic turmoil triggered by the coronavirus pandemic in 2020, Korea secured a $60 billion currency swap agreement with the U.S. Federal Reserve. Of that amount, however, only $19.87 billion was actually supplied to the domestic market. The $26.5 billion raised by SK hynix exceeds that figure. It is also nearly double the $13.6 billion that Korean monetary authorities sold net in the foreign exchange market during the first quarter of this year to defend the won.

Expectations of a wave of dollar inflows have already affected the market. Last week, the won-dollar exchange rate fell into the 1,400-won range.

The stability generated by SK hynix should be used as an opportunity to rebuild Korea’s foreign exchange reserves, which stood at $427.36 billion at the end of June. Korea ranked ninth in the world in foreign reserves as recently as December of last year, but by the end of May it had fallen to 13th place.

The decline reflects repeated market intervention aimed at curbing sharp increases in the exchange rate. As reserves dwindled, investors increasingly came to believe that the authorities lacked the resources to intervene aggressively, weakening the market’s caution toward official action.

When exchange rates are high, purchasing dollars in the market is costly. But if the won continues to stabilize, authorities may need to conduct smoothing operations to cushion the impact of a sharp appreciation fueled by SK hynix’s dollar inflows.

Moreover, Korea’s foreign exchange market began operating on a 24-hour weekday basis last week. To minimize shocks in this new environment, the country must strengthen the protective barrier provided by its foreign reserves.

The opportunity that SK hynix has presented to Korea’s foreign exchange market should not be squandered.



하이닉스발 환율 안정, 외환보유액 확충 기회로 삼길

SK하이닉스 미국주식예탁증서(ADR)가 지난주 미국 나스닥에 성공적으로 상장했다. 공모가는 한국 시장보다 더 높은 가격을 인정받아 모두 265억 달러(약 40조원)를 미국 증시에서 조달한다. 미국 증시 역사에서 외국 기업의 주식 공모론 최대 규모라고 하니, 한국 기업의 달라진 위상을 실감할 수 있다.

SK하이닉스의 나스닥 상장은 글로벌 달러 강세와 내국인의 해외 투자 확대로 고환율에 시달리는 한국 외환시장 안정에도 큰 도움이 될 전망이다. 이번에 ADR 발행으로 조달한 자금은 대부분 국내 투자에 사용될 예정이다. 이 때문에 한국 외환시장에 ‘통화스와프급’ 대규모 달러 공급이 있을 것이란 기대가 나온다. 2000년 코로나19 충격이 있을 당시 미국 연방준비제도(Fed)와 체결한 600억 달러의 통화스와프 중에 실제로 국내에 공급된 달러는 198억7200만 달러였다. 이번 ADR 발행으로 조달한 자금은 이보다 많은 265억 달러에 달한다. 이는 한국 외환당국이 올해 1분기 환율 방어를 위해 외환시장에서 순매도한 달러(136억 달러)의 두 배 가까운 수치다. 실제로 앞으로 달러 매물이 쏟아질 것이란 예상에 지난주 원-달러 환율은 1400원대로 떨어졌다.

SK하이닉스발 외환시장 안정의 호기를 6월 말 현재 4273억6000만 달러에 머무르는 외환보유액 확충 기회로 삼았으면 한다. 지난해 12월까지만 해도 세계 9위 수준이던 외환보유액 순위가 올해 5월 말엔 13위까지 밀려났다. 환율 급등을 막기 위한 시장 개입 탓에 외환 곳간이 줄어든 것이다. 외환보유액이 충분하지 않아 외환 당국의 개입 강도가 세지 않을 것이라는 인식이 퍼지면서 시장 개입에 대한 경계감마저 약해졌다. 환율이 높을 때는 시장에서 달러를 매수하기에 부담이 크지만 환율이 하향 안정되면 하이닉스발 환율 급락의 충격을 줄이기 위해 미세조정(스무딩 오퍼레이션)에 나설 필요도 생길 것이다. 더구나 지난주부터 한국 외환시장에서 평일 24시간 거래가 시작됐다. 외환시장의 충격을 줄이려면 외환보유액이라는 방파제를 더 높이 쌓아야 한다. 하이닉스가 한국 외환시장에 선물한 이번 기회를 낭비하지 말기를 바란다.

This article was originally written in Korean and translated by a bilingual reporter with the help of generative AI tools. It was then edited by a native English-speaking editor. All AI-assisted translations are reviewed and refined by our newsroom.